Jump to content


Logo

  •  


Advertisement

Welcome to DarkSmurfSub.com


Sign In 

Create Account
Membership is closed for the time being, but we occasionally open it when there is increased interest from volunteer subbers to join, so check back when you are interested in subbing a new drama, if we are accepting new members to the community!
 
Guest Message by DevFuse

Photo

Drama scripts in Korean?


  • Please log in to reply
22 replies to this topic

#21 ceejay555

ceejay555

    Village Visitor

  • Members
  • 3 posts
    • Time Online: 1d 12h 12m 16s
  • Local Time: Mar 28 17 01:12 AM
    • LocationOhio
    • Referred By:Undisclosed
    • Star sign:Unknown

    Posted 10 Dec 13 - 09:01 PM

    Just out of curiosity, are the KDramas subbed when shown in China?

    Where are the Chinese subs coming from?

    Are the KDramas closed captioned when aired in Korea? This could be a source for Hangul subs if so.

     

    Any thoughts.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     




    Advertisement

    #22 itsfun

    itsfun

      Smurfling

    • Members
    • PipPipPip
    • 121 posts
      • Time Online: 1d 23h 14m 44s
  • Local Time: Mar 28 17 01:12 PM
    • LocationJakarta
    • Referred By:Friend
    • Star sign:Taurus

    Posted 05 Mar 14 - 05:55 PM


    wow... it's a great way to improve our korean language...

     

     

    Just out of curiosity, are the KDramas subbed when shown in China?

    Where are the Chinese subs coming from?

    Are the KDramas closed captioned when aired in Korea? This could be a source for Hangul subs if so.

     

    Any thoughts.

     

    Just my thoughts, i dunno for sure...

    Whenever a show aired in foreign country usually that has subtitle in the language of that country..

    The subtitle usually made by the translator team, not come along with the drama or a show..

    even if you watched KBS World.. the translation there is not 100% perfect, they make it just as long as you could understand...

    so i think the subtitle made by the tv station that aired the program or drama, not from the production house of the drama..

    even the dialog in drama script is not always same with the dialog in drama when aired...



    image-CE2E_53236A17.gif

     Check Out Fiestar's FacebookCafeTwitterInstagram ..!!

     

    image-3E77_5324709F.gif

     

     

     

     

     


    Awards Bar:

    Users Awards

    #23 peacewon

    peacewon

      CTS English Casual

    • CTS Casual
    • Others:
      Donators

    • PipPipPipPip
    • 280 posts
      • Time Online: 9d 15h 43m 11s
  • Local Time: Mar 28 17 01:12 AM
    • LocationTexas
    • Referred By:Other Sites
    • Star sign:Leo

    Posted 19 Mar 14 - 09:22 PM

    I watch a well raised daughter on an outlet from china, streaming video and it is subbed into chinese.  usually it comes out the same day, an hour or so after the original broadcast. . I wonder how good the subs are lol . BUT i have no clue where to find any dramas with downloadable chinese subs :( If I knew where I would be SO happy grab them and pop them into our system on a daily basis to what ever dramas I could find.


    image-EFDF_53342D5D.gif

    PeaceWon

    and her Biases... *sigh*


    Awards Bar:

    Users Awards




    0 user(s) are reading this topic

    0 members, 0 guests, 0 anonymous users

    Change Theme!