BETA - Web Subtitle Translation/Editor Tool
Note: This page is a cache page that is re-updated every 15 minutes. - [ Force Reload ]
Total Episodes Available: 180
NewEpisodeEncoding / LanguageDownloadsDSS
Translated
ELITE TEAM
Final QC
Translate
Edit/QC
English Subtitles
Subbing Points: Between (1 to 3 Points)
Legend of the Blue Sea Directors Cut (2016)
  02 76
100%
818/818
 
  01 77
100%
650/650
 
Subbing Points: Between (1 to 3 Points)
Legend of the Blue Sea (2016)
  18 2
100%
876/876
  
New 17 8
100%
806/806
  
  16 5
100%
886/886
  
  15 16
100%
880/880
  
  14 18
100%
925/925
  
  13 20
100%
839/839
  
  12 31
100%
1022/1022
  
  11 19
100%
930/930
  
  10 29
100%
1003/1003
  
  09 32
100%
1024/1024
  
  08 52
96.99%
903/931
92.37%
860/931
 
  07 78
100%
943/943
 
  06 76
100%
860/860
 
  05 121
100%
822/822
 
  04 113
100%
853/853
 
  03 111
100%
735/735
 
  02 152
100%
684/684
 
  01 220
100%
534/534
 
Non-English Subtitles
Vietnamese
 02 0
96.11%
815/848
  
 01 0
94.59%
647/684
  
New18 0
97.49%
854/876
  
 17 0
97.77%
788/806
  
 16 0
98.08%
869/886
  
 15 0
97.95%
862/880
  
 14 0
97.73%
904/925
  
 13 0
97.97%
822/839
  
 12 0
96.97%
991/1022
  
 11 0
97.42%
906/930
  
 10 0
97.51%
978/1003
  
 09 0
97.17%
995/1024
  
 08 0
96.34%
895/929
  
 07 0
96.10%
937/975
  
 06 0
96.60%
853/883
  
 05 0
94.32%
814/863
  
 04 0
97.13%
847/872
  
 03 0
95.82%
733/765
  
 02 0
96.72%
679/702
  
 01 0
95.69%
533/557
  
Thai
 02 0
96.11%
815/848
  
 01 1
94.59%
647/684
  
New18 0
97.72%
856/876
  
 17 0
98.01%
790/806
  
 16 0
98.53%
873/886
  
 15 0
98.07%
863/880
  
 14 0
98.05%
907/925
  
 13 0
98.09%
823/839
  
 12 0
97.36%
995/1022
  
 11 0
98.17%
913/930
  
 10 0
98.01%
983/1003
  
 09 0
97.95%
1003/1024
  
 08 0
96.34%
895/929
  
 07 0
96.10%
937/975
  
 06 0
96.60%
853/883
  
 05 0
94.32%
814/863
  
 04 0
97.36%
849/872
  
 03 0
95.82%
733/765
  
 02 0
96.72%
679/702
  
 01 1
95.69%
533/557
  
Spanish
 02 2
95.99%
814/848
  
 01 2
94.44%
646/684
  
New18 0
97.37%
853/876
  
 17 0
97.77%
788/806
  
 16 0
97.97%
868/886
  
 15 0
97.73%
860/880
  
 14 0
97.30%
900/925
  
 13 1
97.38%
817/839
  
 12 2
96.28%
984/1022
  
 11 2
96.88%
901/930
  
 10 0
96.71%
970/1003
  
 09 0
97.56%
999/1024
  
 08 1
96.12%
893/929
  
 07 0
96.10%
937/975
  
 06 0
96.38%
851/883
  
 05 0
94.21%
813/863
  
 04 0
96.90%
845/872
  
 03 0
95.56%
731/765
  
 02 0
96.58%
678/702
  
 01 0
95.51%
532/557
  
Italian
 02 0
95.75%
812/848
  
 01 0
94.30%
645/684
  
New18 0
97.49%
854/876
  
 17 0
97.52%
786/806
  
 16 0
97.86%
867/886
  
 15 0
97.61%
859/880
  
 14 0
97.51%
902/925
  
 13 0
97.50%
818/839
  
 12 0
96.38%
985/1022
  
 11 0
96.88%
901/930
  
 10 0
96.81%
971/1003
  
 09 0
97.07%
994/1024
  
 08 0
96.23%
894/929
  
 07 0
96.00%
936/975
  
 06 0
96.26%
850/883
  
 05 3
94.09%
812/863
  
 04 0
97.02%
846/872
  
 03 0
95.69%
732/765
  
 02 0
96.44%
677/702
  
 01 0
95.51%
532/557
  
Indonesian
 02 5
95.99%
814/848
  
 01 1
94.30%
645/684
  
New18 0
97.15%
851/876
  
 17 0
97.77%
788/806
  
 16 0
98.08%
869/886
  
 15 3
97.84%
861/880
  
 14 6
97.41%
901/925
  
 13 2
97.50%
818/839
  
 12 1
96.97%
991/1022
  
 11 1
97.31%
905/930
  
 10 2
97.61%
979/1003
  
 09 1
97.46%
998/1024
  
 08 1
96.23%
894/929
  
 07 1
96.00%
936/975
  
 06 5
96.49%
852/883
  
 05 2
94.21%
813/863
  
 04 1
97.13%
847/872
  
 03 1
95.69%
732/765
  
 02 5
96.58%
678/702
  
 01 4
95.51%
532/557
  
German
 02 0
95.99%
814/848
  
 01 0
94.59%
647/684
  
New18 0
96.58%
846/876
  
 17 0
96.90%
781/806
  
 16 0
97.18%
861/886
  
 15 0
96.93%
853/880
  
 14 0
97.08%
898/925
  
 13 0
97.38%
817/839
  
 12 0
96.28%
984/1022
  
 11 0
96.56%
898/930
  
 10 0
96.81%
971/1003
  
 09 0
95.70%
980/1024
  
 08 0
96.23%
894/929
  
 07 0
95.79%
934/975
  
 06 0
96.38%
851/883
  
 05 0
94.32%
814/863
  
 04 0
96.90%
845/872
  
 03 0
95.42%
730/765
  
 02 0
96.30%
676/702
  
 01 0
95.69%
533/557
  
French
 02 0
95.99%
814/848
  
 01 0
94.15%
644/684
  
New18 0
97.03%
850/876
  
 17 0
97.27%
784/806
  
 16 0
97.74%
866/886
  
 15 0
96.82%
852/880
  
 14 0
97.19%
899/925
  
 13 1
97.85%
821/839
  
 12 0
96.18%
983/1022
  
 11 0
97.31%
905/930
  
 10 0
97.01%
973/1003
  
 09 0
96.88%
992/1024
  
 08 0
96.02%
892/929
  
 07 0
95.69%
933/975
  
 06 0
96.38%
851/883
  
 05 0
94.32%
814/863
  
 04 0
97.02%
846/872
  
 03 1
95.56%
731/765
  
 02 0
96.58%
678/702
  
 01 0
95.69%
533/557
  
Dutch
 02 0
95.99%
814/848
  
 01 0
94.59%
647/684
  
New18 0
97.15%
851/876
  
 17 0
97.15%
783/806
  
 16 0
96.50%
855/886
  
 15 0
97.39%
857/880
  
 14 0
97.08%
898/925
  
 13 0
96.31%
808/839
  
 12 0
96.18%
983/1022
  
 11 0
96.45%
897/930
  
 10 0
96.91%
972/1003
  
 09 0
97.07%
994/1024
  
 08 0
96.12%
893/929
  
 07 0
96.00%
936/975
  
 06 0
96.49%
852/883
  
 05 0
94.32%
814/863
  
 04 0
97.13%
847/872
  
 03 0
95.56%
731/765
  
 02 0
96.58%
678/702
  
 01 0
95.69%
533/557
  
NOTE: Subs NOT 100% translated & edited by FANS are watchable but don't expect great quality from software translated. But, should give you a preview of the episode. This CTS project makes preview sub available quickly so anyone can help in translating and editing the subtitle. So if you like this drama, help to edit it for yourself and all fans to enjoy!

This is what this CTS Project is all about, FANS helping FANS for FAST SUBTITLE RELEASES!